Sunday, May 13, 2012

Lunch at Captain Carlos

今日は暖かく、お天気も良かったので、家から車で30分位の所にある Gloucester という アメリカで一番古い港町へやって来ました。お昼ごはんは Captain Carlos で食べることに。

Since it was nice and warm today, we came to Gloucester, the America's oldest seaport (~30 min drive from our home).  First we stopped at Captain Carlos for lunch.
外のデッキにあるテーブルに座りました。そのすぐ横は海です。

We sat at one of the outside tables and right next to us was the ocean.
Poirot はデッキ内には入れないので柵の外に繋いだのですが、柵に掛かっている網をくぐって、こっちに来たそうにしてました。

Poirot was not allowed in the deck, so we tied him outside - but he really wanted to join us.
私は New England clam bake を注文。といってもこのレストランのは伝統的な clam bake ではなく、クラムチャウダー、蛤を蒸したもの、そしてロブスターがセットになったものでした。スープはかなりクリーミーで、たっぷり蛤が入ってました。

I ordered the New England clam bake, but it was not the traditional clam bake and rather, it was the combination of a cup of clam chowder, steamers and a steamed lobster (+ 2 side dishes).  The chowder was very thick and creamy and had lots of clams.
お料理が運ばれてくるといてもたってもいられなくなった Poirot は体を乗り出して舌なめずり。でも残念ながらあなたの食べられるものはありませんから。

Once he saw us eating, Poirot couldn't help trying to get inside the deck - Sorry, Poirot.  We have nothing for you....
そしてこれが蛤を蒸したもの。こちらの人はなんにでも溶かしバターを付けて食べますが、私達はレモン汁だけで頂きました。おいしいのですが砂がたっぷり入ってるので (今まで海辺のレストランで食べた大概の蒸し蛤には砂が入ってました) 食べにくいです。どこのお店でも砂を洗い流す用に、蒸したときに出てくる蛤の汁が小さなボールに入って出てくるのですが、それでもやっぱり砂が残ってしまいます。

And came the steamers.  They were big and tasted not bad, but had lots of sands...  Even rinsing them in the accompanied broth did not help much... 
かわいそうな Poirot 君は私達が食べてる間、ず~っとこっちを見てました。

Poor Poirot...  He was staring at us for the entire time we were eating...
そしていよいよロブスターの登場です。ちなみにサイドディッシュも2つ好きなのを選べます (ベイクドポテトとコールスローにしました)。いつものように夫に身を全部取り出してもらって食べました。新鮮でおいしい!

And finally a lobster arrived!  As usual, my husband removed the meat from the shell for me.  It was fresh and nice.
夫はロブスターロールを注文したのですが、これはかなりおいしくない。冷凍したのを解凍して出したんじゃないかというような食感と味でした。残念。

My husband ordered a lobster roll, but this was not good at all - I think it was frozen and thawed.  It was kind of mussy texture and no flavor...  Disappointing.
食後はすぐ近くにある Stage Fort Park でお散歩。

After the lunch, we took a nice walk in the Stage Fort Park.
広々としていて、ほとんど人もいなかったので、Poirot を自由に走らせることができました。大喜びの Poirot はあちこち駆け回っていたのですが、しばらくすると大きな木に向かって一目散に走っていきました。

Not many people were in the park, so we let Poirot run freely.  He was running around very happily for awhile, then suddenly ran toward a big tree very fast.
そして木の陰に入ったとたん、パタンと倒れるように寝転がってしまいました。疲れたから涼しいところで休憩したかったようです。ちゃんとどこが涼しい場所か分かってるんやね~。

And as soon as he got under the shadow of the tree, he laid down and took a rest - he know where the coolest and most comfortable spot was!
ここのビーチは石だらけで靴を履いてても歩くのがちょっと大変。

The beach was very stony and it was difficult to walk even with my shoes on.
でも Poirot はへっちゃらな様子であちこち歩き回ってました。

But Poirot didn't mind it at all and walked around the beach.
ゆっくり歩いていた私をちゃんと待っていてくれる Poirot。優しいね~。

He waited for me as I couldn't walk fast enough on these stones.  He is always so kind to me!
ボートを楽しんでいる人たちもたくさんいました。うらやましい。今日は本当に暖かく、海辺でも半日たっぷり楽しめました。

Many people were enjoying their boats.  So jealous!  I want a boat (or a friend who has a boat), too!  The weather was so nice even at the shore, and we enjoyed spending a half day in the area.

Saturday, May 12, 2012

Lunch at Shanghai Gate

今日は近くまで来たついでに久しぶりに石庫門 (Shanghai Gate) でお昼ご飯を食べることにしました。

Today we stopped at Shanghai Gate for lunch after  finishing some errands in the neighborhood.


白菜拌干絲 (白菜とお豆腐を胡麻油で和えた物)。これは超薄味で、私にはちょっと物足りない感じ。

This is the sliced napa cabbage and dried tofu in sesame oil.  I tasted only sesame oil - I prefer it with a little bit of saltiness....
薺菜肉絲年糕 (お餅の薄切りと豚肉、葱 (?) を炒めたもの)。これは私の好物。

The sliced rice cake sauteed with pork and Chinese leek.  This is my favorite dish at this restaurant.
これは夫の同僚お勧めの腌篤鮮 (豚肉、ベーコン、お豆腐、筍入りのスープ)。うわ~、これはかなり苦手な味。スープ自体はあっさり塩味なのですが、それが豚肉の臭みを引き立ててる感じ。生姜か何か、臭い消しになるものが入ってればよかったのですが。夫もあまり気に入らなかったようですがそれでもがんばって一人で食べてました。かなり残してしまいましたが。

My husband heard from his colleague that this soup (lean pork, bacon, tofu, bumboo shoots in broth) was tasty, so we ordered it - but unfortunately this was not for me...  The soup itself was very light, but this light flavor seeped to enhance the (not good) smell of pork.  I wished ginger or something similar had been in it to get rid of the smell.  I don't think my husband liked it, either, but he had several bowls (but we did not finish most of it).
これは唐辛子入りの鳥の唐揚 (楽山川椒鶢)。これは普通においしかったです。このレストランには以前にも何回か来たことがありますが、どうやら私はあまり上海料理は好きではないようです。

This is the fried chicken with cili pepper.  This was spicy and good.  We have visited this restaurant several times, but I realized that I don't like Shanghai cuisine very much (compared to Chinese food in other regions)....

Friday, May 11, 2012

Dinner at Moroccan Hospitality Restaurant

今日は久しぶりに近所のモロッコ料理店、Moroccan Hospitality Restaurant へやって来ました。

Tonight we came to a Moroccan restaurant near our home, Moroccan Hospitality Restaurant.  It's been awhile since we came here last time.
席に着くとパンと一緒にビーツとにんじんのサラダ、そして赤い色のソースが出てきました。何のソースかよく分からなかったのですが、少しスパイシーで、パンに付けて食べるとおいしい! 思わずおかわりしてしまいました。

As soon as we sat down, beet and carrot salad and some kind of red sauce were served along with bread.  The sauce (I don't know what kind of sauce) was slightly spicy and went very well with bread.  
私はビーフシュワマのピタサンド。お肉はスパイスが効いていてなかなかいけます。

I ordered the beef shwarma sandwich.  The beef was nicely flavored with spices and herbs.
夫は子羊のタジンを注文。お肉はじっくり煮込まれていて、ナイフを使わなくても食べられます。ジャガイモ、にんじん、ズッキーニなどお野菜もたっぷり。ちなみに残った骨は Poirot へのお土産として持って帰りました。

My husband chose the lamb tagine.  The meat was so tender that he did not have to use a knife to eat it.  Lots of vegetables including carrots, potatoes, zucchinis, etc., tasted good as well.  We brought the leftover bone home for Poirot (he was quite happy, too).
食後はミントティーとアーモンド入りのデザート (名前を教えてもらったのですが覚えられませんでした)。モロッコのお菓子にしては甘さ控えめでした。ミントティーはミントたっぷりで甘くて大好き。ほとんど私が飲んでしまいました。あと2ヶ月ほどでラマダンなので、ラマダン限定のお料理を食べにまた訪れたいと思います。

At the end we had the mint tea and a dessert (with almond, I forgot its name).  The dessert was not too sweet compared to other Moroccan desserts.  The mint tea had lots of mint leaves - I love it very much.  Ramadan is coming soon (in ~2 months) - we'll come back to enjoy dishes that they cook only during Ramadan.

Sunday, May 6, 2012

Lunch at Clam Box

今日は約1年ぶりに Ipswich にある Clam Box へ蛤のフライを食べにやって来ました。ボストンからは車で40分ほどなので気軽に来られます。

Today we came to Clam Box in Ipswich, MA, to get some fried clams.  It's been almost a year since we came here last time.  It's only ~40 min drive from Boston.
外でも食べられるのですが、今日は肌寒かったのでお店の中で食べることにしました。入り口付近にある窓口で注文して、自分の番号が呼ばれたら取りに行きます。

Outside tables were also available, but it was chilly today and we decided to eat inside the restaurant.
これが蛤のフライ。スモールを頼んだのですがそれでもかなりたくさん入ってます。身が大きくて、去年食べたものより味が濃くておいしい気がします。多分その日に採れた蛤によって当たり・はずれがあるんでしょうね。

This is the small box of fried clams (but so many clams in there).  Clams were very big, rich in flavors and yummy.  We both thought that this one was better than that we had last year.  Maybe it depends on the quality of clams available on that day.
さらにホタテのフライ&オニオンリングも注文。

We also had the fried scallop mini-meal (which came with one side and we chose onion rings).
このホタテがまたとってもジューシーで甘くて大満足。オニオンリングもおいしかったのですがさすがに揚げ物ばっかりで最後のほうはちょっと胸焼けがしてきました。

These scallops were very good - big, juicy, tender and sweet.  We loved the onion rings, too, but had too much fried food and got heartburn afterwords...
食後車で辺りをドライブしていると誰もいないビーチがあったので行ってみることに。

After the lunch we drove around the area and found a tiny beach.
でもとても風が強くて寒かったので、ほんの少しだけ Poirot と散歩してすぐに退散しました。また暖かくなったらゆっくり散歩しに来たいと思います。

We walked around a bit, but it was too cold to stay longer at this beach - so we just let Poirot do his business and drove back to Boston.  I would like to come back again when the weather gets warmer...

Saturday, May 5, 2012

Greenway Mobile Food Festival

今日はフードトラック (トラックを改造して屋台風にしたもの) のフェスティバルがあると聞いて、曇り空で肌寒い中 Greenway までやって来ました。ミニコンサートやフードコンテストもやってました (でもお天気のせいか聴衆は少なかったような…)。

I heard that Mobile Food Festival were being held today, so we came to Greenway to try some out.  Various activities including performances by local bands, food contests, etc., were also going on (although not so many people probably due to cloudy, cold weather).
全部で30店近くあったと思うのですが、私達はまず Mei Mei Street Kitchen という中華 (風) の屋台に挑戦。

I think more around 30 food trucks were there.  First we tried Mei Mei Street Kitchen, a Chinese-American food truck.
これはこごみの天麩羅。まずまずの味。

This is the fiddlehead fern tempura.  Not too bad.

こちらは自家製のパンに中華風の味付けをした豚肉をほぐしたものが挟まったサンドイッチ。これはどんな味だったかあまり印象に残ってません。

This is the Chinese pulled pork on house baked bun - I don't remember how it tasted (not too impressibe, I guess).
次に試したのが Lobsta Love というロブスターの屋台。ここにはかなり人が並んでました。

Next we went to Lobsta Love truck.  Many people were making a line here.
ロブスタースライダーを注文したのですが、値段 ($6) の割りにかなり小さくてロブスターの味も普通。後で友人に聞いたところ、ロブスターのマカロニ&チーズがおいしいそうです。

We ordered the lobster slider, but it was kind of small for the price ($6), and the lobster was just OK.  Later my friend told me that I should have tried their lobster mac & cheese...  Maybe next time...

そしてさらに夫のリクエストにより、BBQ のお店、Redbones へやって来ました。

My husband requested to try Redbones, a BBQ truck.
注文したのは多分セントルイススタイルのポークリブ。いろいろなソースが置いてあって、自分の好みのソースをつけて楽しむことができます。

He ordered (I think) St. Luis style pork ribs.  Many different kinds of sauce were also available to try (we had he moderately spicy sauce).
リブを見たとたん、Poirot 君の目がきら~っと光ました。

As soon as he found out we got the ribs, Poirot's eyes became wide open and shinny!
何とかリブにありつこうと必死で背伸びしてテーブルの上を覗いています。このリブはとっても柔らかくてお肉がほろほろと骨からはずれ、おいしかったです。Poirot に食べ終わった後の骨をやったら大喜びでした。

Poiro stretched as much as he could, hoping he could reach to our ribs on the table...  The ribs were very tender and tasty (meat fell out from bone very, very easily).  I gave Poirot one of the bones after I ate the meat, and he was sooo happy.
まだなんか物足りなかった私は次に Bon Me というベトナム料理の屋台へとやって来ました。

I was still not very full, so tried another truck, Bon Me, which served Vietnamese cuisine.
ビーフンのサラダを頼み、いくつか選べる中からチキンをトッピングしてもらいました。これもまあ普通の味。フードトラックって値段の割りに質も量もいまいちで普通のレストランでお昼を食べるくらいお金を使ったので満足感はは余りありませんでした。お天気がよかったらもう少し楽しめたかも。

I ordered the rice noodle salad with chicken.  It was just OK, too.  Food trucks, in general, serve over-priced mediocre foods (of course there are some exceptions), and I was not fully satisfied with the dishes we had today.  Maybe it could have been a better experience if the weather had been nicer...