Saturday, April 24, 2010

Revere Beach

よいお天気なので、近所の Revere Beach へ。Poirot のお友達の来福 (ライフー) 君と一緒です。

It was very nice weather today, so we went to near-by Revere Beach.  Poirot's friend, Laifu also came with us.
来福君。

Laifu.
お昼ごはんはもちろんKelly'sで。

Of course we had lunch at Kelly's.
シーフードのフライを注文したらものすごいボリュームで、2人でも食べ切れませんでした。でもおいしかったです。

We ordered Fisherman's plate, which was huge.  We could not finish it all.
お散歩の後は2匹ともお疲れです。

Boys got tired after the long walk.

Saturday, April 17, 2010

Dinner at Craigie on Main

Craigie on Main へ夕食を食べに行きました。蛸のグリルはすごく柔らかかったです。

Tonight we went for dinner at Craigie on Main.  We like their Sunday brunch, but this is our first time for dinner.  Grilled octopus was very tender.

ホームメードのテリーヌ3種。1つはフォアグラ、でも後の2つはなんだったか教えてもらったのですが忘れてしまいました。

Home-made terrine.  One was fois gras, but I forgot what the other two was.

メインディッシュのポーク (Vermont Organic Pork Three Ways: Crispy Suckling Confit, Spice-Crusted Rib, Grilled Belly)。3つの異なる食感と味のポークが楽しめます。

I chose the pork dish as my main dish  (Vermont Organic Pork Three Ways: Crispy Suckling Confit, Spice-Crusted Rib, Grilled Belly).  I enjoyed three different flavors and textures of pork.

ハンガーステーキは特筆するような味ではありませんでした。

My husband ordered Hunger steak.  This dish was nothing to write home about.

デザートのフルーツクリスプ。まずくはないけど、値段の割にいまいち。もう少しデザートにも力を入れてくれたら、さらにレストランの人気が上がると思うのだけれど。

We shared fruit crisp.  It was not bad, bot not good either, considering its price.  he dessert menu had very limited selections.  I wish they make more efforts on their desserts as well.  Overall, it was not bad at all, but I will stick to their brunch.

Saturday, April 3, 2010

Boston Common

四月とは思えない暖かさにつられて、今日は Poirot と一緒に街までお散歩。

It was very warm today (it did not seem like April), we went for walk with Poirot.
ボストンコモンの木々にもだんだんと新芽が出てきました。

New leaves are finally coming out on trees.
Poirot もお散歩嬉しそう。

Poirot was very excited.
桜のように見えて桜ではない花。何の花かは知りません。

It looked like cherry blossoms, but but it is not.  I don't know what it is.
柳がきれい。

Beautiful willows.
ボストンにも遅い春がやっと来ました。

Finally spring has come to Boston...
でも、この期にはまだ葉っぱが出てないですね。これから、これから。

But many trees are still missing leaves.
Poirot も日向ぼっこ、気持ちよさそう。

Poirot loved being under the sun.
久しぶりにたくさん外を歩いて、ちょっと疲れたかな?

He seemed tired as we walked a lot.
でも、私たちがお茶を飲んでいると、元気復活、何を食いるのかと興味津々です。

But when we sat at the cafe, he suddenly got excited again, expecting for some sweets.  You can't eat it, Poirot!