Showing posts with label Food - Moroccan. Show all posts
Showing posts with label Food - Moroccan. Show all posts

Friday, May 11, 2012

Dinner at Moroccan Hospitality Restaurant

今日は久しぶりに近所のモロッコ料理店、Moroccan Hospitality Restaurant へやって来ました。

Tonight we came to a Moroccan restaurant near our home, Moroccan Hospitality Restaurant.  It's been awhile since we came here last time.
席に着くとパンと一緒にビーツとにんじんのサラダ、そして赤い色のソースが出てきました。何のソースかよく分からなかったのですが、少しスパイシーで、パンに付けて食べるとおいしい! 思わずおかわりしてしまいました。

As soon as we sat down, beet and carrot salad and some kind of red sauce were served along with bread.  The sauce (I don't know what kind of sauce) was slightly spicy and went very well with bread.  
私はビーフシュワマのピタサンド。お肉はスパイスが効いていてなかなかいけます。

I ordered the beef shwarma sandwich.  The beef was nicely flavored with spices and herbs.
夫は子羊のタジンを注文。お肉はじっくり煮込まれていて、ナイフを使わなくても食べられます。ジャガイモ、にんじん、ズッキーニなどお野菜もたっぷり。ちなみに残った骨は Poirot へのお土産として持って帰りました。

My husband chose the lamb tagine.  The meat was so tender that he did not have to use a knife to eat it.  Lots of vegetables including carrots, potatoes, zucchinis, etc., tasted good as well.  We brought the leftover bone home for Poirot (he was quite happy, too).
食後はミントティーとアーモンド入りのデザート (名前を教えてもらったのですが覚えられませんでした)。モロッコのお菓子にしては甘さ控えめでした。ミントティーはミントたっぷりで甘くて大好き。ほとんど私が飲んでしまいました。あと2ヶ月ほどでラマダンなので、ラマダン限定のお料理を食べにまた訪れたいと思います。

At the end we had the mint tea and a dessert (with almond, I forgot its name).  The dessert was not too sweet compared to other Moroccan desserts.  The mint tea had lots of mint leaves - I love it very much.  Ramadan is coming soon (in ~2 months) - we'll come back to enjoy dishes that they cook only during Ramadan.

Friday, September 16, 2011

Dinner at Moroccan Hospitality Restaurant

今夜は家の近所にあるモロッコ料理のお店、Moroccan Hospitality Restaurant へやって来ました。ここへ来るのは2回目です。定番スープ、ハリラ (harira) ははずせません。

Today we came to Moroccan Hospitality Restaurant near our home.  This was the second time for us to visit here.  Tthe traditional Moroccan soup, harira, is a must.
今日のスペシャルにチキンのバスティラがあったので注文すると、ちょうど売切れてしまったそう。でもバスティラに似たもの (名前は教えてもらったけど忘れた) があるというので1つ頼んでみました。

We ordered Today's Special, chicken bastilla, but unfortunately they already run out of it...  Instead, we ordered this one (I forgot the name).
さくさくのパイ生地の中にスパイスで味付けしたチキンが入っています。ほんのり甘くておいしい~。

Inside the very thin layers of fillo dough is chicken meat cooked with various spices.  It was very slightly sweet and yummy~.
夫は子羊のクスクス。ヒヨコ豆はもちろんのこと、人参、じゃが芋、玉葱、南瓜、ズッキーニなど野菜もたっぷり入っています。羊臭くなくて私にもおいしく食べられます。

My husband ordered the lamb couscous.  It had a lot of vegetables - chickpeas, carrots, potatoes, squash, zucchini, etc...  It did not have a strong lamb smell, so I actually enjoyed this dish (I don't generally like lamb dishes). 
こらはビーフのシュワマ 。ピタサンドでも注文できますが、私は2種類のサイドディッシュが付くプレートの方にしてもらいました。サイドにはお茄子をソテーしたものとフムスを選択。牛肉はミンチにスパイスを加えて固め、ローストしたものです。見た目は地味ですが、味はスパイスが効いてかなりおいしい!

This is the beef shwarma.  I could be served as the sandwich or a plate dish.  The plate comes with two side dishes of your choice.  I chose the sauteed eggplant dish and humus.  The meat was ground beef with very good flavors of spices/herbs.  It looked very plain, but tasted very good.

このレストランは本当にモロッコの家庭料理って感じで派手さはないですがどのお料理も丁寧に作ってあって優しい味です。ちなみに前回訪れたときに食べてとても気に入ったお料理 (長方形の薄いパイ生地の様なものの中に味付けした牛肉が入っているもの) を頼んだら、あれはラマダン中の食べる特別なものらしく、普段は作っていないそう。でも、夫が "また来年ラマダンのときに注文するね~" と言ったら、事前にいってくれれば特別に作るよと言ってもらえたので、次回ぜひ頼んでみようと思います。

This restaurant serves authentic, home-style Moroccan food - nothing fancy but very solid.  By the way, we wanted to order one of our favorite dishes that we had on our last visit (spiced beef in big, flaky, square-shaped  dough), but it was a special dish served only during Ramadan and they did not have it today.  My husband said to the chef (one of owners?) that he would order it next year, and she replied that if we called in advance, she could make it for us.  We'll definitely order it!

Wednesday, August 10, 2011

Dinner at Moroccan Hospitality Restaurant

今日、サンディエゴに2ヶ月の長期出張に行っていた夫が無事帰宅しました。2ヶ月のうち一週間ほどはボストンに戻ってきていたとはいえ、やはり長期間留守番しているのは大変でした。まあ Poirot がいてくれたのでそれほど寂しくならずに済みましたが。夫も長時間のフライトで疲れていたので遠出する気分にはならず、とりあえず夕食は家から2~3分のところに最近できたモロッコ料理のお店、Moroccan Hospitality Restaurant へ行くことにしました。

Today finally my husband came home from San Diego where he stayed for 2 months for his job.  It was difficult for me to stay home alone (but Poirot comforted me!).  Since he was tired after the long flight, we decided to go to the Moroccan restaurant, Moroccan Hospitality Restaurant, located a few minutes away from home.  This restaurant opened recently but we had never tried before.

私はモロッコには以前 (まだ若かった頃) 2回程一人旅であちこち回ったことがあり、そのときにいろいろ親切にしてもらったりおいしいものを食べたりしてとてもいい思い出があるのですが、最近はモロッコ料理は食べてなかったのでこのレストランに来るのをとても楽しみにしていました。

I have been to Morocco twice by myself (when I was still young) and visited many places.  When I was there people treated me very kindly and I enjoyed many different kinds of food.  But since then I did not have Moroccan dishes many times, so I was very looking forward to trying this restaurant.
これはモロッコの定番スープ、ハリラ (harira)。メニューには lahrira とありましたが、多分同じもの。ひよこ豆や牛肉がたっぷり入っていて栄養満点な感じ。モロッコでもよく食べたのを思い出します。

This is the traditional Moroccan soup, harira (in the menu, it is called "lahrira", but I think it is the same thing).  It had a lot of chickpeas, lentils, beef, etc, and very healthy.  It reminded me of the soup I had in Morocco.
このお料理は名前を聞いたのですが忘れてしまいました。パイ生地の様なものの中に牛肉等が入っています。よく知られているバスティラとはまたちょっと違いますがおいしい~。かなり大きくて20cm四方以上ありました。

I forgot the name of this dish (not in the menu).  It was made of flaky dough and spiced beef was inside.  It was very yummy and very big (~10 x 10 inches).
夫のメインはチキンのブロシェット。ちょっと焦げたところが香ばしく、ボリュームもたっぷり。付け合せのビーツのサラダとピーマンなどのマリネもおいしい!

For the main dish, my husband ordered the chicken brochettes.  It was grilled nicely and the portion was very generous, too.  I also like the side dishes (beets and green peppers, etc)
私はチキンのタジンを注文。あのかわいいタジン鍋に入って出てくるのを期待したのですが、残念ながら普通のお皿に盛り付けて出てきました。でもチキンは柔らかく、オリーブやその他の香辛料と相まって、おいしかったです。

I ordered the chicken tagine.  I was expecting it served in a tagine pot, but it was on a normal plate.  But the chicken was juicy and flavorful.
デザートにバクラヴァを注文したら、おまけもうひとつお菓子を付けてくれました。アーモンドペーストみたいな感じです。

We ordered the baklava, then the lady (owner?) at the restaurant gave us another dessert to try.  It was something like thick almond paste.
そしてはずせないのが食後のミントティー。

And the must-have item is the mint tea after the dinner.
ミントがたっぷり入っていてとってもいい香り。お砂糖が初めから入っているので甘いのですが、ミントティーはやっぱり甘くないとね。どのお料理も家庭的な味で、お値段も抑え目。大満足です。

It had a lot of mint leaves - it was sweet and fragrant.  Everything was very tasty and price was reasonable - we were very satisfied!! 


View Larger Map