まずは Neptune Oyster でお昼ご飯。 First, we had the lunch at Neptune Oyster. |
帆立貝のクルード。帆立が超甘くて、柔らかいんだけどしっかり歯ごたえも合っておいしい! The scallop crudo. The scallops were very sweet, tender yet firm. Very good. |
キハダマグロのクロスティーニ。マグロがたっぷり乗ってます。ちょっと酸っぱいソースと好相性。 The yellowfin crostini. Acidity of the sauce was a very good match with fatty tuna. |
この牡蠣のフライは最高においしい! The oysters were perfectly fried - so yummy. |
お昼ごはんの後は Poirot も一緒に North End を散策。デザートにジェラートを食べることに。 After the lunch, we had some gelato for dessert. |
マンゴーのジェラートとパッションフルーツのジェラート。 The mango and passion fruit gelato. |
最後にちょっと残ったのをやると、すごい勢いでカップを嘗め回してました。顔中にアイスクリームが飛び散ってすごいことになっています。 We gave him a little bit of ice cream in the cup, and he licked the cup like crazy. Lots of ice cream splashed all over his face! |
かなり年季の入っていそうなアイスクリーム製造機で作られています。 It was made in this very old ice cream maker. |
酸っぱくてさっぱりしていておいしい~。私はジェラートよりもこっちの方が好きです。 It was sour and very refreshing! I love slush more than gelato.. |
その後、Government Center の方に歩いていくと、何やら催し物をやっている様子。気になったので立ち寄ってみました。 Then we found something was going on in Government Center. |
どうやらアフリカンフェアーみたいな感じで、アフリカ各国の装飾品や民族衣装などを売っていました。 It was an African fair (I don't know the official name of the event). African sculptures, clothes, etc were sold. |
ライブミュージックもありました。 They played live music, too. |
でも、もちろん私達の興味は食べ物! 国ごとにテントを張って、色々なお料理を売り出しています。 But of course our interest was in food! Each country had their booth selling various kinds of interesting dishes. |
今まで食べたことのないようなお料理もあって、興味深いです。 There were many dishes I've never tasted. |
これは焼き鳥みたいな感じ。 This was grilled skewed chicken. |
これは何なのかよくわかりません。 I don't know what they are... |
Poirot はこの暑さに耐えられず、ベンチに座り込んでしまいました。お疲れ。 It was way too hot for Poirot, and he couldn't walk any longer! Sorry, Poirot, you must have been sooo exhausted... |
No comments:
Post a Comment