今日は South End にあるお気に入りのレストランのひとつ、Myers + Chang へブランチを食べにやって来ました。 Today we came for brunch to Myers + Chang, one of our favorite restaurants in South End. |
外の席に座ったので Poirot も一緒です。 We sat outside, so Poirot could stay with us. |
まず運ばれてきたのはお豆腐とセロリのサラダ。さっぱりしていて今日のような暑い日にはぴったりのお料理。 The first dish was the celery + tofu salad. Very light and refreshing - perfect dish on a hot day like today. |
そして夫のお気に入り、目玉焼きとベーコン入りのベトナム風サンドイッチ。毎回注文してもやっぱりおいしい! And this is my husband's favorite, fried egg banh mi w/sweet soy glazed bacon. We always order this dish, and it always tastes good! |
そしてこれは鴨肉と生姜風味のさくらんぼソースの割包。甘いさくらんぼソースはユニークですが、鴨肉には好相性。 And this is the stuffed bao with duck and gingered cherries. The gingered cherries were sweet and very unique, but went very well with duck meat. |
さらにお茶の葉でスモークされたポークリブも注文。お肉は超柔らかくてお箸でつかむとぽろぽろと骨からはがれます。 We also ordered the tea smoked ribs. The meat is sooo tender that we could easily remove it from the bones with the chopsticks. |
食後はいつも行くドッグパークへ。最初は大きな犬しかいなくて私達の所から離れない Poirot。 After the brunch, we went to the nearby dog park. At first, only big dogs were there and Poirot did not want to stay away from us... |
でもしばらくすると2匹のパグちゃんがやって来ました! But soon after, two pugs came to the park! |
そこへ元気いっぱいのフレンチブルドッグの赤ちゃん (生後4ヶ月) 登場! Then a very active French bulldog (4 months old) showed up! |
この子犬ちゃんはなぜか Poirot が気に入った様で、Poirot にキス攻撃。 I don't know why, but this little puppy liked Poirot and gave him a lot of kisses. |
Poirot はどうしていいのかわからず固まってました~。周りの飼い主さんたちはみんな笑ってました。 Poirot didn't know how to handle the puppy, and he was totally frozen~. Peoples around them were all smiling at them. |
No comments:
Post a Comment