駐車場に車を止めて、てくてくとお城へ向かって歩きます。 We parked our car at the parking lot and walked to the château. |
ユネスコの世界遺産に登録されています。 It is the UNESCO World Heritage Site. |
やっとお城が近づいてきました。 The château was finally getting closer... |
建物も敷地も大きすぎて、どれだけ大きいのかわからなくなります。お城には部屋が440、塔 (煙突) が365、階段が84あるそうです。 The château was too huge and I lost the sense of size.. There are 440 rooms, 365 towers (chimneys) and 84 staircases. |
階段の上から見下ろしたところ。こうして見ると、かなり高さがあることがわかります。 Looking down from the top of the staircase. It is actually very high. |
お城の屋上からの眺め。見渡す限り、地平線のかなたまで、お城の敷地です。 A view from the rooftop. This all belongs to the château. |
365の塔一つ一つに細かい装飾が施されています。 Each of 365 towers is decorated beautifully. |
これらの当は全部煙突で、それぞれの部屋の暖炉につながっているそうです。 These are all chimneys and connected to the fireplaces in the rooms. |
愉快な顔のおっちゃんの柱。 A funny face on the column. |
雨どいも一つ一つ違います。 Each gargoyle is different! |
お城のお堀にはボートが。 A boat on the moat. |
それぞれの部屋も、素敵にデコレーションされています。 Each room is also nicely decorated. |
中央の絵は多分ルイ十四世の肖像画。 I believe this is the portrait of Louis XIV (the middle one). |
お城の中にはチャペルもあります。 The château has a chapel as well. |
沿道のお店でクレープを購入。熱々でおいしい。 I got a crepe outside the château . It was very hot (cooked to order) and very good! |
この木何の木? What kind of tree is this? |
No comments:
Post a Comment