Sunday, February 26, 2012

Lazy Poirot

寒いのが苦手な Poirot 君は最近あまり外に出たがらず運動不足気味。そこで今日は家の近所をお散歩することにしました。始めのうちは快調に歩いていたのですが...

Poirot doesn't like cold weather, and thus he doesn't want to go out these days.  I thought he needed some exercises, so we took a long walk around our neighborhood.  At the beginning, Poirot was very exited and walked very fast, but....
3~4 km ほど歩いて、後少しで家に帰り着くというところで "もうこれ以上歩きたくない!" とでも言うように道端に座り込んで動かなくなってしまいました。しょうがないので夫が抱きかかえて歩き始めると、とっても眠そうな顔になってきました。

After we walked for ~3 miles and when we almost arrived home, he sat down on the street and refused to walk any longer...  So my husband had to carry him in his arm.  Poirot looked so sleepy...
それにしてもすごい顔やな~。

What a face!

Lunch at Daily Catch

今日は無性にパスタが食べたくなって、North End の Daily Catch にやって来ました。お店のウェブサイトには11時開店と書いてあったので11時ちょうどに行ったら、実は開店は12時。仕方がないので向かいの Caffe Vittoria で時間をつぶすことに。ウェブサイトにはちゃんと正しい情報を書いてほしいと思います!

Today I got a craving for pasta, and we came to Daily Catch in North End.  Their website says it opens at 11 am, so we arrived at on time, but actually it opens at noon and we had to kill one hour at Caffe Vittoria, just across from the restaurant.  They should correct errors on their website!!
私はカフェラッテ。

I ordered latte.
夫はカプチーノ。これからお昼ご飯を食べるというのに、誘惑に負けてナポレオンも注文してしまいました...。

And my husband ordered cappuccino.  And I couldn't resist ordering Napoletane (although we would eat lunch soon)...
その後12時になったので、再びお店へ。ここのメニューは黒板に書いてあります。メニューは以前来たとき (4~5 年前?) からほとんどというか全く変わってないと思います。

At noon, we came to the restaurant again.  The menu is on the blackboard.  I don't think it hasn't changed since we came here last time (which is 4~5 years ago).
パンは見た目よりはおいしかったです。

The bread did not look appealing, but was not too bad.
イカのスキャンピ (にんにく・バターなどの入ったソースと一緒に炒めたもの)。イカは柔らかく、にんにくたっぷりでおいしい!

The calamari scampi.  The calamari was tender and  the garlic-y, buttery sauce was very good.
こちらはイカとアサリのパスタ。フライパンに入ったままボーンと出てきます。

This is the calamari and clam pasta (white sauce).  It was served in a pan.
そしてこちらはイカ墨パスタ。こちらもボリュームたっぷりです。しばらく来ない間に想像が膨らんですごくおいしいパスタを食べられると思い込んでいたのですが、それほどではありませんでした。まあ、それなりにおいしかったのですが。またしばらくは来ないと思います。

And this is the squid ink pasta with ground squid, garlic and olive oil - a very big portion.  In my imagination, pasta dishes at this restaurant were very good, but were not as good as expected...  It was not bad, but just not great.  Well, we are not in a hurry to come back here...

Saturday, February 25, 2012

Brunch at Winsor Dim Sum Café

今日は夫共々朝早く目が覚めたので、チャイナタウンにある飲茶のお店、溫莎點心美食 (Winsor Dim Sum Café) へブランチを食べに行きました。ここではカートで飲茶が運ばれて来るのではなくメニューから注文するスタイルで、作りたてのお料理が食べられます。

This morning both my husband and I woke up early, and decided to go to Winsor Dim Sum Café in China Town for brunch.  Here, everything is cooked to order,and you can enjoy freshly cooked dishes.
牛の胃を葱・生姜と蒸したもの (薑葱牛柏葉)。これは夫用。

The beef tripe with ginger and scallion.  This was for my husband.
海老と韮入りの蒸し餃子 (鮮蝦韭菜餃)。皮が薄くて海老たっぷりでおいしい!

The steamed shrimp and chive dumplings.  The skin was very thin and it contained lots of shrimp - very good!
スペアリブを蒸したものと腸粉 (排骨蒸腸粉)。スペアリブは普通ですが、腸粉は出来立てふわふわ、でももっちりしていてかなり気に入りました。

The steamed spare ribs and rice noodle.  The rib was not very special, but the rice noodle was very soft and chewy - I liked it very much.
海老入り腸粉 (鮮蝦腸粉)。お願いすると生地に葱と香菜を混ぜたものを出してくれます。

The steamed shrimp rice noodle.  If you request, you can get scallions and cilantro infused into the noodle.  
チャーシュー入りの蒸しパンを注文したつもりが出てきたのは焼きパン (?) (焗叉燒包仔)。どうやら間違ってオーダーしてしまったようです。

I thought I ordered the steamed char siu buns, but the one we were served was the baked buns - I guess I ordered wrong.  
中は蒸しパンに入っているのと同じチャーシューです。焼いたパンバージョンは初めて食べましたが、これはこれで結構いけます。

I'd never had the baked bun version before, but this was not bad, either.
干しイカを戻したものや豚肉 (?) 入りのお粥 (艇仔粥)。

The sampan congee.  It had dried squid, pork, etc.
豚肉と海老入りのシュウマイ (蟹黃蝦燒賣)。これは普通。

The pork and shrimp dumplings.  This was just OK. 
カスタードクリーム入りの蒸しパン (香滑奶黃包)。

The steamed custard buns.
カスタードがもうちょっと滑らかだったらさらによかったのですが、でも皮はふわふわしていてこれもグッドです。

The custard could have been smoother, but the skin was soft and airy and I liked it.
アサリのブラックビーンソース (豉汁炒蜆)。

The clams with black bean sauce.
3分の1くらいは貝が開いてなかったので夫に文句を言ってもらったのですが、最初のウェーターは開いてると言い張って無視されたので (確かにほんの少~し開いてるのもあったのですが、普通これは開いてるとは言わないと思います) もう一人のウェートレスにもう1回言ってみると、今度はちゃんと開いてるのを10個くらい余分に持って来てくれました。どのお料理もできたて熱々でおいしくて、夫はまた来週もきたいと言ってました。

Almost 1/3 of clams were not open and my husband complained to a waiter, but he insisted they were open and ignore us (some of them were only slightly open, but I don't think you can claim they are open).  So he complained to another waitress again, and this time she gave us some extra clams for us.  All the dishes we had were really fresh, piping hot and tasty.  My husband wants to come back here next week! 

Monday, February 20, 2012

Dinner at Highland Kitchen

今日は夕食を食べに Highland Kitchen へやって来ました。私達のお気に入りのレストランで、とっても人気のお店なのでちょっと早めの6時半前に来たのですが、もう既に満席で少し待たないといけませんでした。

Tonight we came to Highland Kitchen, one of our favorite restaurants in the Boston area, for dinner.  It is always crowded, so we arrived early (~6:30 pm) but all tables was already totally occupied and we had to wait awhile.
夫は Narragansett というビールを注文。

My husband ordered Narragansett.
これはバッファローウィングの芽キャベツバージョン。チキンの代わりに芽キャベツを揚げてバッファローソースで味付けしてあるのですが、これがなかなかおいしいんです。ビールに良く合います (飲んでないけど)。

This is the "buffalo fried Brussel sprouts" - Brussel sprouts version of buffalo wings.   Brussel sprouts and buffalo sauce are an unusual combination, but we both liked this dish (good with beer).
豚ばら肉をカリカリに焼いたもの。脂っこくなくてこれもおいしい。

The crispy pork belly.  It was really crispy, not fatty at all, and tasted very good as well.
蛤のフライは身がとっても肉厚で濃厚な味。

The fried clams.  Clams were very big and had very rich, creamy flavors.
なまずをたっぷりの胡椒やカイエンペッパー等で味付けし、焦げ目が付くまで焼いたものを挟んだサンドイッチ。かなりスパイシーです。やっぱりいつ来ても、何を頼んでもこのレストランはおいしくてお値段控えめなので、食事し終わった後は幸せな気分になります。

The blackened catfish po'boy.  The fish was quite spicy and the portion was very big.  Whenever we visit, whatever we order, they always serve very good food at reasonable prices.  We always leave here happily.

Saturday, February 18, 2012

Dinner at Catalyst

今日はケンブリッジに昨年オープンした Catalyst へ夕食を食べにやってきました。夫の会社のすぐ近くなのですが、来るのは今日が初めてだそうです。

Today we came to Catalyst, which opened last year in Cambridge, for dinner.  It is located very close to where my husband works, but this was the first time for him (and to me) to visit here.
シンプルな内装で、テーブルとテーブルの間隔も比較的ゆったりしていて落ち着けます。

The interior was very simple and relatively spacious, so I felt very comfortable.
パンは普通。

The bread was ordinary and nothing special.
夫はナンタケット島産のビール、Sankaty Lager (Cisco Brewers) を飲んでました。

My husband drank Sankaty Lager (Cisco Brewers) from Nantucket.
あまりおなかがすいてなかったので前菜は鶉のフライ (グリル?) を二人で分けました。表面がカリカリしていて、甘いジャムとも好相性でおいしかったです (かなり小さかったですが)。

Since we weren't too hungry, we shared the appetizer, the crispy quail with black mission fig, gastique, mizuna, and autumn berry jam.  It was very crispy (as the name suggested) and a good match with the sweet jam.  I liked it (although it was small).

私はメインにブルーコッドという鱈の一種をローストしたものを注文。中はかなり半生状態。私としては後ほんの少し火が通っていると良かったのですが。でもムール貝とアサリの入ったこってりソースが淡白なお魚に良く合っていました。

I ordered the roasted blue cod for the main dish.  The fish was undercooked inside even to my taste (and I hate overcooked fish) - I preferred it a tad more cooked..  But the fish matched very well with the creamy and rich chowder sauce (containing mussels, clams, bacon and potatoes).

夫はポークチョップを注文。写真ではわかりにくいですが骨付きでかなり分厚いお肉。もう少しジューシーだったら良かったのですがそれでもそんなに悪くはありませんでした。

My husband chose the cider glazed Berkshire pork chop with mustard spaetzle, sauerkraut and Cortland apple pure.  The meat was very thick and big.  The meat was slightly dry but tender and not too bad.
デザートは洋梨とアーモンドのフィナンシエ。これはまあまあ。全体的に悪くはないですが、特にすばらしいというわけでもなく、この値段ならほかにもっとおいしいところがあるかな~という印象です。お昼ごはんにならまた来てもいいかな。

For the dessert, we shared the pear-almond financier with house made crème fraiche ice cream and candied almonds.  This was nothing to write home about.  Overall, it good, but not amazing.  At this price point, I can find better restaurants.  I may come back for lunch or brunch in the future...

Sunday, February 12, 2012

Brunch at Jo Jo Taipei

今日は久久台北 (JoJo Taipei) へお昼ご飯を食べにやってきました。まずは甜豆漿 (甘い豆乳)。大概のお店で出てくる豆乳は生ぬるいので、いつも熱々にしてくれと注文するのですがそれでもぬるい。ここでもやっぱりぬるかったです。台湾の人は熱い豆乳は飲まないのでしょうか。夫に聞いてもいつもあんまり気にしてないようで,よくわかりません。

Today we came to JoJo Taipei for brunch.  First we ordered the sweet soy milk.  When we order soy milk at most of the Taiwanese restaurants, we  are usually served lukewarm milk (which I don't like), so I always ask it extra hot, but I've never got the hot one.  And again, I got the lukewarm one although I asked it very hot...  I wonder Taiwanese people do not drink (very) hot milk...  I asked my husband but he doesn't mind the warm one and has never paid attention...  SO I am not sure..
豆乳のお供はやっぱり油條。

Soy milk has to be accompanied by a fried dough...
イカ団子入りのスープ (魷魚羹)。具沢山で体も温まっておいしい。

The soup with calamari balls.  It had a lot of vegetables and calamari balls and was tasty.
豚の耳をラー油などで和えたもの (紅油耳絲)。こりこりした食感で食べだしたら止まりません。ほとんど全部私が食べてしまいました。

The sliced pig ear with chili oil.  I love the texture of pig ear and ate almost all by myself...
中興園 (Chung Shin Yuan) の海藻サラダが大好きなのでここでも注文してみたら、昆布ではなく緑色の海藻サラダ (こちらの日本食レストランでよく出されるもの) だったので、ちょっとがっかり。

I love the seaweed salad at Chung Shin Yuan, so ordered it here as well.  But it was different from what I expected.  This was the "Japanese" style seaweed salad (although to me this is more like American-Japanese).  A bit disappointed....
豚の腸に糯米などを詰めて蒸したもの (糯米炸大腸)。蒸し時間が足りないのか、お米がちょっと硬め。お持ち帰りにしてもらって、家で温めなおして食べました。

The glutinous rice sausage.  I think it was not steamed long enough and rice was still hard (especially the center part).  We ate a couple of slices and took the rest home (we warm it up at home).
台湾の宜蘭地方名産 (?)、鶏肉団子を湯葉で巻いて揚げたもの (宜蘭肌捲)。割とおいしかったのですが、私が豚の耳を食べている間に夫がほとんど食べてしまって私は一切れしか食べられませんでした…。全体的に、メニューの品数も多く、悪くはないのですが台湾式のブランチならやっぱり中興園のほうが好みです。

The fragrant bean curd skin roll.  I thought it was good but my husband ate them all while I was eating the pig ear and I could eat only one slice...  Overall, wide variety of dishes are served here and they are not bad, but for Taiwanese style brunch, I still prefer Chung Shin Yuan.

Saturday, February 11, 2012

Brunch at Posto

今日は Somerville にある Posto へブランチを食べにやってきました。以前一度夕食を食べに来てがっかりしたことがあるのですが、ブランチならまあ大丈夫かなということで、再度トライ。ここのブランチも先日の Aquitaine と同じようにコーヒー、オレンジジュース、シナモンロール、メインのお料理のセット ($15) があります。

Today we came to Posto in Somerville for brunch.  We visited here before for dinner but were very disappointed.  But I thought that brunch would be OK, so we gave it another try.  Similar to Aquitaine, this restaurant also serves prix-fixe brunch menu ($15) with coffee, orange juice, a cinnamon roll and an entree.
注文してしばらくすると、焼きたてのシナモンロールが出てきました。Aquitaine のものよりかなり大きめで、甘さ控えめ。熱々、ふわふわでシナモンのにおいがあまり好きではない私でも大丈夫。

A few minutes after we placed our order, a freshly baked cinnamon roll was delivered to our table.  This was much bigger than Aquitaine's one.  It was hot and soft but not too sweet, and I liked it.
私はマッシュルームのフリタッタを注文したのですが、これが直径 25 cm 程もある超巨大なものでした。フリタッタには色んな種類の茸やチーズがたっぷり入っていて、とってもおいしい!

I ordered the mushroom fritatta (oyster, shiitake & crimini, fior di latte, oregano, parmesan).  It was huge, the diameter was maybe ~10 inches.  It contained lots of mushrooms and cheese, and was very tasty. 
フリタッタの下にはポテトのロ ー ストとルッコラのサラダも。先にシナモンロールを半分程食べていたのでフリタッタは 1/4 くらいしか食べられませんでした。残りはお持ち帰りにしたのですが、家で暖め直して食べてもやっぱりおいしかったです。

Under the fritata were roasted potatoes and arugula salad.  Since I ate half of the cinnamon roll, I was already very full and could finish only ~1/4 of it.  We took the rest home - it was still good next day.
夫は卵とベーコンのモーニングピザを注文。これもフリタッタと同じくらいの大きさです (これも半分しか食べられず、残りは持って帰りました)。

My husband ordered the bacon and egg breakfast pizza.  This pitta was as big as my fritatta (we could finish only half of it as well).
卵は半熟でとろ~っとしていて食べるのが難しかったのですが (でも味はおいしい)、以前食べたときよりも生地がふにゃっとしてなくて夫も満足。これで $15 はかなりお得だと思います。次はもう一度夕食に挑戦してみようと思います。

The eggs were very runny, and it was difficult to eat (but very tasty).  This time the dough was much better than before (we had a pizza with very soggy dough on our last visit) - we both loved this pizza.  I think the brunch here is a very good deal and recommend it.  I'll come here again for dinner - hopefully we can get a good pizza again next time!