今日のお昼は鼎泰豐!私たちは大概、本店よりもそごう百貨店の地下にあるこのお店に来ます。いつも混んでいて並ばないといけないのですが、待ってる間にお土産などを見て歩けるので便利だから。まずは小菜。 Today's lunch was at my favorite restaurant, Dintaifung!! This was the small appetizer dish. |
もちろん小籠包。 Of course, xiaolongbao. |
蝦肉餛飩湯。海老ワンタンのスープです。 Shrimp wanton soup. |
蝦仁蛋炒飯。このチャーハンはおいしい!私の両親や妹家族が来たときにも、これが一番好評でした。 Shrimp fried rice. I love their fried rice. This was also my parents' and sister's family's favorite dish when they visited here. |
糯肉燒賣。もち米の焼売。これはちょっと余分だったかも。もち米なのでかなりおなかが膨れます。 Pork and glutinous rice shao-mai. Maybe we should have skipped this one (glutinous rice filled up our stomach quickly). |
お待ちかね、蟹粉小籠包!蟹入り小籠包。私の大好物です。2人でこれ全部平らげてしまいました。食べすぎ。 This is the crab meat xiaolonbao. Ohhh, so gooood!! We ate too much!! |
しか~し、食べ終わった後お店のすぐ横にあるデザート屋さんでカキ氷を注文。ほんと、食べすぎ。 But, right after this big lunch, we had the dessert! Shaved ice with fruits, sticky rice balls, etc. |
その後街をぶらぶらして、一旦家に帰りお昼寝。時差ぼけのため、すごく眠いんです。夜に起き出して士林夜市へ。これは豪大大雞排のフライドチキン。すごく人気でいつもたくさんの人が並んでいます。私たちも大好き! Then we went back to my husband's house and took a nap (we still had jet lag). We woke up at night and went to Shilin Night Market. These are huge fried chicken at Hot-Star restaurant. It is very popular and always many people are waiting in line. We love it, too! |
焼き鳥など、日本の夜店と似たようなものもたくさんあります。 Grilled chicken (similar to Japanese yaki-tori). |
花技魷魚羹。烏賊と筍の煮物。これもどこか日本風の味で、烏賊がやわらかくておいしい!士林夜市に来たらいつも食べるものの一つです。 Squid and bamboo shoot stew. I love this dish, too. |
蚵仔煎。牡蠣のオムレツ。 Oyster omelet. |
台湾には珍しいトロピカルフルーツがたくさん。とてもカラフルで、味が濃くておいしい!値段もすごく安いです。 Very colorful (and cheap) tropical fruits. |
林檎飴、苺飴もあります。珍しいのはトマト飴。トマトってフルーツだから、別におかしくはないのかな?でもちょっと違和感が。 Candy apples, candy strawberries and candy tomatoes. |
海老フライ。これは食べなかったので、ちょっと後悔。次回は必ず食べてみたいと思います。 Fried shrimp. I did not eat this one and I still regret. I will definitely try this one next time! |
不細工なマカロン。 Ugly macarons. |
いろんなフレーバーのコーンドッグ(アメリカンドッグ)。 Corn dogs with different flavors. |
No comments:
Post a Comment