二日連続でチャイナタウンにやってきました! We came to China Town two days in a row! |
まずは喜臨門大酒楼で飲茶のブランチ。 First of all, we had dim sum brunch at Hei La Moon. |
焗叉燒飽(チャーシューまん)。 BBQ Pork Buns. |
笋尖蝦餃(海老餃子)。具はおいしいのですが皮が分厚い!もうちょっと薄くて繊細な皮だったらいいのに。 Shrimp Dumplings. I liked the taste of shrimp (and bamboo shoot), but the skin was too thick. It should be thinner and more delicate. |
皮蛋瘦肉粥(ピータンと豚肉のおかゆ)。これは普通においしい。 Pork and Duck Egg Porridge. This was good. |
豉汁排骨(スペアリブの蒸し物)。まあまあ。 Steamed Spare Ribs. Not bad. |
馬拉糕(マレーシア風蒸しパン)。 Sweet Egg Cake. |
食事の後はチャイナタウンからてくてく歩いて、North End (イタリア人街)へいきました。 After the brunch, we walked from China Town to North End (Italian town). |
途中に噴水があるのですが、水嫌いの Poirot は怖そうに眺めるだけ。 Poirot was so scared of water... |
“水、嫌い~。助けて~。” "I hate water!! Take me away!!" |
North End にあるケーキ屋さんにはハロウィーン用のケーキが飾ってありました。食べるのにはちょっと抵抗のある色使いですが、見ている分にはかわいいと思います。 A cake for Halloween displayed in a cake shop in North End. It looks very cute! |
結構歩いて疲れたのでカフェで一休み。 We walked quite a lot, so took a break at a cafe. |
“僕の分はないの??” "Anything for me??" |
何ももらえない Poirot はちょっとご機嫌斜め。 Poirot looked upset since he didn't get anything... |
ジェラート屋さんの軒先には大きなジェラートの看板。 A big sign of gelato.. |
このパスタ屋さんでは手作りの生パスタを売っています。晩ご飯用に海老とマッシュルーム、2種類のラビオリを購入しました。 This pasta shop offers various freshly made pasta. We purchased two kinds of ravioli (shrimp and mushroom) for dinner. |
Poirot はお店の前に飾ってあるパスタに今にも食べそうな勢いで飛びかかっていました。食べ物に関しては意地汚いというか、お行儀が悪いので困ってしまいます。 Poirot almost ate the pasta decorated in front of the shop. He doesn't behave himself when he sees food! |
Poirot も歩きつかれたようです。 We walked a lot and Poirot looked tired. |
今日はすごくいいお天気(でも寒かったですが)。 It was a beautiful day today (although it was chilly). |
ガラス張りのインターコンチネンタルホテルに向かいのビルが映ってきれい。 Glass walls of Intercontinental Hotel reflected the buildings on the other side. |
No comments:
Post a Comment