Saturday, October 2, 2010

Day Trip to Vermont (1)

ニューイングランド地方は紅葉の美しい時期となりました。台風(ハリケーン)一過で、今日はとてもよいお天気。そこで今日は紅葉を楽しむためバーモント州まで出かけました。目的地までは約2時間半のドライブです。

In New England, it is the time for autumn foliage.  A hurricane just passed us yesterday and we had a very nice weather today.  So we decided to go to Vermont to see beautiful colors of  autumn.  Two and half hours of driving.
道中のサービスエリア(ニューハンプシャー州)でちょっと休憩。めちゃくちゃ寒い!

On the way we stopped at the rest area in New Hampshire.  It was very very cold!
バーモント州の Quechee というところに到着。橋の上から Poirot が覗いているのは、

We arrived at Quechee, Vermont.  What Poirot was trying to look at was...
滝です!

A water fall!
ここを訪れた理由はこの滝を見下ろして食事を取ることができるレストランに来ることです。写真右側の建物がレストラン。約2年ぶりの訪問です。

One of the reasons we visited Quechee was to have lunch at the restaurant where you can enjoy the view of this water fall.  The building in the right hand side of the picture is the restaurant.  It's been about 2 years since we came here last time.
このレストランは Simon Pearce という有名なガラス工房の経営で、同じ敷地にはここで作られるガラスや陶器製品を売るお店があります(ボストンにも Newbury 通りにお店があります)。また、工房を見学することもできます。

This restaurant is owned by Simon Pearce, known for hand-blown glassware.  In the same space, there is a retail shop for glassware and handmade pottery.  You can also visit their workshop.
レストランからの眺め。早くから並んだ甲斐があって、いい席に着くことができました。川は昨日の雨でかなり増水しています。

A view from our table in the restaurant.  We waited to get the best seat!  Increased water level due to heavy rain yesterday.
レストランで使われているグラスやお皿はすべて Simon Pearce 製。

All glassware, plates, etc are made by Simon Pearce.
アイスティー。

Iced tea.
パターミルクスコーンと、アイリッシュブレッド。結構いけます。

Buttermilk scone and Irish bread.  Not bad.

私は Orecchiette Pasta というパスタを注文。新鮮な野菜や地元産のリコッタチーズがとてもおいしい!大満足の一品です。
My order - Orecchiette Pasta.  Very fresh vegetables and local ricotta cheese. Tasted very good!
夫はロブスターのサラダ。この一品も素材の味を生かした味付けでおいしかったです。

My husband ordered Maine Lobster and Butter Lettuce.  The dressing was very light (which we like) and we enjoyed a good flavor of lobster itself.
デザートは梨のチーズケーキを2人でシェア。上にのっている生姜がアクセントになって、秋らしい一品。

For dessert, we shared Roasted Anjou Pear Cheese Cake.  Crystallized ginger gave a good accent, and this dish was very fall-like.  We liked it very much.
食後は工房を見学。職人さんが慣れた手つきでワイングラスを作っていました。

After lunch, we went to the workshop to watch glassblowing demonstrations.
陶器製作の実演もあります。

We also watched pottery-making demonstrations.
その後、レストラン裏側にある公園をお散歩。紅葉がきれいです。

Then we took a walk in the park behind the restaurant. Beautiful colors!
Poirot も公園を走り回って楽しみました。

Poirot also enjoyed the beautiful park.
ニューイングランド地方は一年のうち秋が一番美しいと思います。

I think autumn is the most beautiful season of the year.

No comments:

Post a Comment