Thursday, March 3, 2011

Business Trip to Columbia, Missouri (2)

夕食は訪問先の会社の人に Chris MacD's というレストランに連れて行ってもらいました (泊まったホテルから車で15分くらい行くと一応街中に出て、ちゃんとレストランもありました)。前菜にスモークサーモンを注文。ソースがスパイシーでおいしい。

For dinner, our business partner brought us to the restaurant called Chris MacD's (~15 min driving from our hotel; at least some nice restaurants in the city center!).  This is the smokes salmon that we ordered from the appetizer menu.  The sauce was spicy and good.

This is the another appetizer, shrimp and crab meat dip.  I was already pretty full at this time.

Since we were in the Midwest, I thought I'd better order steak.  This is the beef tenderloin filet.

I requested it medium rare.  The meat was very tender and good, but I was so full that I could eat only half of it.  I regretted that I ate too much appetizer...
ステーキの付け合せに野菜も注文しました。食べすぎです。この後ホテルへ帰り、同行の E さんとホテルのバー (というほどしゃれたものではありませんでしたが) でコーヒーを飲みながらしばらくおしゃべりした後、眠りました。

I also ordered the side vegetables (ordered too much!).  After coming back to the hotel,  Mr. E (a colleague who came with me) and I talked for a while over the cup of coffee at the bar (?) before going to bed.
次の日は朝7時過ぎから訪問先の会社へ向かいます。道の名前がなぜかアルファベット (これは DD 通りの標識)。道の両側は見渡す限りとうもろこし畑。

In the next morning at 7 am, we headed to the company we were visiting.  Somehow the names of many roads are alphabets (this is the sign for DD Street).  There are only corn fields in our sight...
途中にはこんな放水設備もありました。これと同じの、フランスの麦畑で見たなあ。その後、訪問先の会社 (見た目は農場か牧場にしか見えない) で私たちの発注した実験を見学したり、施設を案内してもらったりして一日を過ごし、ボストンに帰ってきました。家に着いたのは夜11時半。かなり疲れました。

This is the equipment to water the fields (I don't know its name).  I saw the same thing in wheat fields in France.  

No comments:

Post a Comment