Friday, October 22, 2010

Trip to Japan (6) (Kyoto)

関西人たるもの、帰省中最低1回は粉もんを食べなあかん!ということで、今夜はお好み焼きを食べに行きました。

Tonight I went to eat Japanese pancakes, which are very popular in the west part of Japan (especially in Osaka).  I always miss this food and eat it at least once when I go back to Japan.
お好み焼きのほかにも色々な鉄板焼きメニューを注文。これはとん平焼き(豚肉と卵を焼いたもの)。関西のお好み焼きのお店では定番ですが、ほかの地方にもあるのでしょうか?

In addition to pancakes, we ordered various grilled dishes (called teppan-yaki in Japanese).  This is the grilled pork and egg dish.
帆立。

Grilled scallops.
砂ずり。こりこりしておいしい。

Grilled gizzard.  I love its texture.
げその塩焼き。げそ大好き。

Squid's legs (arms?).  I love this part of squid.
これは蛸の入った卵生地をたこ焼き風に焼いたもの。たこ焼きとはまた違う味と食感です。

This dish had octopus and some vegetables in egg and flour based dough.
今回は牛筋とこんにゃく入りのねぎ焼きにしてみました。使われているねぎはもちろん九条ねぎです。京都の人は九条ねぎを普通に食べていますが、関東では九条ねぎはすごく値段が高いらしいですね。

This time we ordered a pancake with lots of green onions, beef tendon, konjac and other stuff.
ミックス焼きそば。あ~やっぱり粉もん最高!
ボストンでお好み焼きのお店開いたら繁盛するかな~?

Yakisoba (fried noodles).  Sooo good!
I wonder whether this type of restaurant can attract many costomers if opened in Boston...

6 comments:

  1. とん平焼きは鶴橋風月の博多店でたべました。美味しいですよね。 かつてWatertownにお好み焼きやが会ったんですけど、1年持たずにつぶれちゃいました。お好み焼きプラスアルファのアイディアが必要でしょう。

    ReplyDelete
  2. そうか、やっぱりアメリカ(特にボストン)ではお好み焼き屋さんはちょっと難しそうですね。何かほかのアイディアを考えなくては。

    ReplyDelete
  3. 全部美味しそう!
    ゲソとかたまらなないですね!

    ReplyDelete
  4. ほんと、全部おいしかったです!やっぱり日本の食事はおいしいし、バラエティーがあっていいですね。私は好き嫌いはあまりないので(内臓系はあまり得意ではありませんが)、普段アメリカにいるときは日本食を食べなくても結構平気なのですが、日本に帰ると"やっぱり日本の食べ物が1番!"と再認識します。

    ReplyDelete
  5. Oooo Okonomiyaki...that's one of my favorites. I ate a lot of it when I visited Osaka and Hiroshima when I was traveling around in Japan (a long time ago).

    ReplyDelete
  6. Yeah, Okonomi-yaki is my favorite, too! Osaka and Hiroshima are two best cities to eat Okonomi-yaki (different styles).

    ReplyDelete