付き出しはなかなか豪華。サーモンの押すし、茶碗蒸しと白身魚の南蛮漬け。 Three kinds of amuse bouche – salmon sushi, chawan mushi (savory egg custard dish) and fried fish dipped in sweet & sour sauce. |
鰹のたたきの薬味は葱とニンニク&玉ねぎ。 Skipjack tuna tataki (seared very briefly over a hot flame). |
赤貝のお刺身はこりこりと歯ごたえがあります。 Blood cockle sashimi. |
串カツの盛り合わせ。 Kushikatsu (Japanese-style of deep-fried kebabs) plate. |
牛タンの塩焼きはお肉がちょっと硬かったです。 Grilled beef tongue. The meat was a bit tough. |
蛸の柔らか煮。ほんとに柔らかい。 Simmered octopus. The octopus was very tender. |
牛筋のシチュー。牛筋がじっくり煮込まれていて口の中でとろけます。 Beef tendon stew. The tendon was very tender and melted in my mouth. Very good. |
そして土瓶蒸し。 Dobin mushi (traditional Japanese seafood broth, steamed and served in a dobin tea pot with matsutake mushroom and daggertooth pike conger). |
値段の割りに結構たくさん松茸が入っています。 This dish was not expensive but had a lot of matsutake mushrooms (which are very expensive). |
蛸の天婦羅。蛸大好きなのでついつい頼んでしまいます。 Octopus tempura. I love octopus, so I have to order it every time I see it on menu. |
地鶏の塩焼き。この地鶏は柔らかくて臭みもなく、とってもおいしかったです。 Grilled free range chicken. It was very tender and flavorful – one of my favorites today. |
牛鍋。柳川風に卵でとじてあります。 Thinly sliced beef cooked with eggs and broth. |
サラダにはローストビーフ、サーモン、ベーコンなども入ってボリュームたっぷり。 The salad had roast beef, smoked salmon, bacon, etc. |
No comments:
Post a Comment