Tuesday, January 25, 2011

Lunch at Ritu Ki Rasoi

先日インド料理のお店に行った帰り道、一緒に行った同僚の一人 (インド出身) がボストンにはインドの屋台で売っているような軽食や家庭料理を出す店がない (ニュージャージーにはあるらしい) ので残念ということを言っていました。彼女の説明によると屋台のお料理はどれもおいしそうなので機会があれば食べてみたいなあと思っていました。そんな話をした2,3日後、Burlington に新しいインド料理のお店ができたと聞いたので (1月14日オープン) そのレストランのウェブサイトを同僚に教えたところ、ここでその屋台料理が食べられるということがわかりました。ウェブサイトによると座席はほんの少ししかないということだったので、まずはテイクアウトしてみようということで早速今日行ってきました。

On the way back from the lunch at the Indian restaurant the other day, one of my colleague (from India) mentioned that in Boston no restaurants served Indian street foods which she missed a lot (you could get them in NJ).  According to her description, those foods sounded terrific, and I was thinking some day I'd like to try some.  Then only a few days later, I heard a new Indian restaurant just opened (on Jan. 14) in Burlington.  And it turned out that dishes in their menu were what my colleague was talking about - Indian street foods/fast foods.  Since their website says they have only a limited number of tables, we decided to order several dishes to go.

ここがそのレストラン、Ritu Ki Rasoi (Ritu さんの台所) です。ここはベジタリアンのお料理だけを出すそうです。中に入ってみると、結構座席がありました。

This is the restaurant, Ritu Ki Rasoi (Ritu's kitchen). They serve only vegetarian foods.  Inside, they actually have a quite few tables to eat there (well, next time!).
これは Khasta Kachori Chaat という屋台料理で、カリカリに揚げた揚げパンのようなものの中にレンズ豆などが入ったもの。ヨーグルトやハーブのソースが一緒についてくるのでそれをかけて食べます。

So here are what we ordered:  Khasta Kachori Chaat, one of the Indian street foods they offer.  These are small, crisp fried dough stuffed with lentils and some other vegetables.  Yogurt, tamarind chutney and green chutney (cilantro) came with this dish.
これも屋台料理の一種で Papri Chaat というもの。ピタブレッドを揚げたようなものとヒヨコ豆
やじゃがいもなどがスパイスで味付けされています。

This is also the street food called Papri Chaat.  It has the crispy fried dough, potatoes, and chick peas.  
これにもヨーグルトや他のソースをかけて食べます。これは今日食べた中で特においしかったです。

Yogurt, and two kinds of chutney came with it, too.  This had very good crunchy texture and complicated spice flavors, and was my favorite dish of the day. 
これは Aloo Palak というほうれん草のピュレーとじゃがいものお料理。よく似たお料理は他のインド料理店でもありますが、ここのは油っぽくなくてあっさりしています。


This is called Aloo Palak, a kind of green curry with pureed spinach and potatoes that are simmered in spices.  I have tasted similar dishes in other Indian restaurants, but this one was less oily, which I liked.
これは Doodhi Kofta Curry というもので、カレーの中にかぼちゃ (に似た野菜) をおろしたものなどで作ったお団子 (?) が入っています。


This is Doodhi Kofta Curry, which had balls of grated pumpkin-like vegetable (+ other stuff) that are deep fried.
そしてこれが Paneer Pasanda というお料理で、カシューナッツや色々なスパイス、蜂蜜などがでできたソースの中にチーズ (paneer) が入っています。ほんのり甘くて今まで食べたことのない味でしたがおいしい!


This one is Paneer Pasanda, cheese and cashew nuts cooked in the gravy with fresh Indian spices.  It was slightly sweet, and I have never had something like this.  But I loved it!  Other people also liked this dish.
チャパティ (の一種) とライスも付いてきました。このチャパティもハーブやスパイスが入っていて香り豊かです。

A kind of chappati and basmati rice also came with curry dish.  This chappati had herbs and spices and very flavorful.
デザートは Rasmalai という、砂糖やピスタチオで味付けされた牛乳にチーズが入ったもの。味はおいしかったのですが、チーズがスポンジみたいな食感でちょっと苦手かも。でも今日食べたものはどれも家庭の味っぽいやさしい味付けで (全く辛くないです) とても気に入りました。今度はまた違うものも頼んでみたいです。

And finally the dessert, Rasmalai, home-made cheese patties in sweetened milk and garnished with pistachio.  I liked the taste of the milk, but was not a big fan of the texture of the cheese - it was spongy.. But overall I like their menu, they are more home-style and different from typical Indian restaurants.  I'd like to try different dishes next time!

No comments:

Post a Comment