ね・む・い~。 "I am SLEEPY~" |
Monday, February 28, 2011
Sunday, February 27, 2011
Brunch at Island Creek Oyster Bar
今日ブランチを食べに行ったのは、最近の私のお気に入りのレストラン、Island Creek Oyster Bar。 Today we went to one of my favorite restaurants, Island Creek Oyster Bar, for brunch. |
私はロブスターのオムレツを注文。卵はふわふわです。 I ordered the lobster omelette. The omelette was very fluffy. |
ロブスターもたっぷり入っていました。 And it had plenty of lobster meat! |
Saturday, February 26, 2011
Dinner at Shanghai Gate
今日は行くつもりもなかったのになぜか石庫門 (Shanghai Gate) で食事することに。ここは名前の通り上海料理がメインのお店です。あまりおなかはすいてなかったので小皿料理をいくつか注文。これは白菜拌干絲 (白菜とお豆腐を胡麻油で和えた物)。 Today, we were not supposed to, but somehow ended up eating at Shanghai Gate. We were not very hungry so ordered several dishes from the appetizer menu. This dish is the sliced napa cabbage and dried tofu in sesame oil. |
ポークの焼餃子。盛り付けがすごいことになってます。もうちょっと見栄え良くしてくれたらいいのに。 The pork grilled dumplings. Did the chef just dump them onto the plate? Couldn't s/he put them more nicely? |
香菜小素鶏 (お豆腐と香菜のサラダ (?))。ちょっと塩味がきついかも。 The marinated tofu with cilantro. A bit too salty to me. |
清拌黒木耳 (木耳と玉葱の和え物)。こりこりしておいしい。 The mushroom (direct translation of the Chinese name is "wood ear") with sesame oil. I love the texture of this mushroom. |
薺菜肉絲年糕 (お餅の薄切りと豚肉、パセリ (?) を炒めたもの)。昨日南北風味で食べたものと似ていますが味付けは上海風であっさりしています。どれも家で作れそうなお料理なので今度挑戦してみようかな~。 The sliced rice cake sauteed with pork and Chinese leek. This dish is similar to what we had last night but is the Shanghai version and very light. All the dishes we had looked simple and easy to cook. I should try cooking some of them at home. |
Friday, February 25, 2011
Dinner at Gourmet Dumpling House
今日仕事が終わって帰宅すると、夫がチャイナタウンに行って夕食を食べようと言い出しました。え~、外食にお金使い過ぎだから控えめにしようって言ったのは自分やん。それもつい昨日!でもまあ今日は金曜日だしいいかなってことで南北風味 (Gourmet Dumpling House) へ行ってきました。ここはいつ行っても大人気で待たないと座れないのですが、今日は運良くすぐに席に着くことができました。
When I came home from work, my husband suggested to go to China Town to have our dinner. This suggestion made me very shocked as JUST YESTERDAY he complained that we spent too much money on dining at restaurants and insisted we should go out less frequently!! Well, but it was Friday today and I felt like going out, too, so we decided to go to Gourmet Dumpling House. This tiny restaurant is always busy and packed, but luckily we could get the last table!
When I came home from work, my husband suggested to go to China Town to have our dinner. This suggestion made me very shocked as JUST YESTERDAY he complained that we spent too much money on dining at restaurants and insisted we should go out less frequently!! Well, but it was Friday today and I felt like going out, too, so we decided to go to Gourmet Dumpling House. This tiny restaurant is always busy and packed, but luckily we could get the last table!
蒜泥海帶絲 (海草のサラダ)。ピリッとスパイシーで、にんにくがたっぷり入っていておいしい。 The chilled seaweed with garlic. It was a bit spicy and garlicky. I liked it. |
清炒空心菜 (空心菜の炒め物)。夫が言うには台湾スタイルだそうです。これにもにんにくがかなりたくさん入っていました。 The sauteed Chinese watercress with garlic. According to my husband, this is the Taiwanese style. It had a lot of garlic, too. |
生煎包。 The pan fried pork buns. |
これは焼いた肉まんって感じでおいしいけど1個食べたらかなりおなかが膨れます。 These were the grilled buns and very tasty. But just one bun made me very stuffed. |
白切魷魚呀 (蒸しイカ)。これは普通。 The steamed squid. This was nothing special. |
新製品 (?) のスポンジケーキを発見したので1つ買ってみました。明日の朝ごはんです。 Today I found a new product (?) which looked like sponge cakes, so I got one. This will be our breakfast tomorrow. |
Wednesday, February 23, 2011
Dinner at Ristorante Serena
今日の夕食は近所のイタリアンレストラン、Restorante Serena で。 Tonight's dinner was at Restorante Serena in our neighborhood. |
これは夫のメインディッシュについてきたサラダ。 This is the side salad came with my husband's entrée. |
夫が注文したのはポークチョップのサルティンボッカ。 My husband ordered the pork chop saltimbocca. |
Tuesday, February 22, 2011
Ugly Poirot
今日も Poirot 君はすっごく集中して rawhide (牛の皮) を噛み続けています。 Today, again, Poirot is chewing the rawhide non-stop for hours. |
めちゃくちゃ不細工です。 He looks so ugly... |
Sunday, February 20, 2011
Lunch from Sakanaya
今日は Allston の Sakanaya さんにお買い物に行ってきました。ここはお魚だけでなく、お寿司や丼ものも作ってもらえます。これはちらし丼。 |
ねぎとろ丼。どちらも $3.99 とお買い得。ご飯は寿司飯でお魚も新鮮でおいしい。 |
厚焼き玉子もあったので買ってみました。甘くてお菓子みたい。 |
赤蟹。赤蟹というのは今まで知らなくてはじめて食べましたがズワイ蟹のような味でした。 |
とろろマグロ。マグロがごろごろ入っていました。全部で $20 ちょっと。大満足のお昼ご飯でした。 |
View Larger Map
Snack at Infusion Tea Spa
夫はまたしてもこの得体の知れない薬草の飲み物というか食べ物というか (燒仙草) を注文。ほんと、漢方って感じの味。 My husband ordered this weired drink (dessert?) again. It is kind of warm jelley made of Chinese herbs (smells and tastes like medicine!). |
そしてポップコーンチキン。スパイシーでお願いしたのにそんなにスパイシーではありませんでした。 And the popcorn chicken. We asked it spicy, but it was not really spicy.. |
Saturday, February 19, 2011
Dinner at Tico
今夜はつい数週間前にオープンしたばかりの Tico に行って来ました!ここはボストンでは有名なシェフ、Michael Schlow の4つめのお店で (他の3つは Radius, Via Matta, Alta Strada)、タパス料理がメインのレストランです。コンセプトとしては South End の Toro と同じかも。 Tonight we went to a brand-new restaurant, Tico, which opened just a couple of weeks ago. This is the 4th restaurant owned by a famous (in Boston) chef, Michael Schlow (other three are Radius, Via Matta, Alta Strada) and serves the tapas style Spanish and Mexican food. I guess it's the same concept as Toro in South End. |
フライドフィッシュのタコス。トルティーヤは厚めでしっかりしていました。 Crispy fish tacos. The tortilla was thick and could hold all the ingredients without being broken. |
チョリソーのリゾット。私には味付けがちょっと濃すぎたかも。 Chorizo risotto. This was a bit too salty and heavy for my taste. |
マンチェゴチーズのフライ。ソースが甘くてデザートみたいな感じ。 Fried Manchego cheese. The sauce (pomegranate honey sauce) was sweet and tasted like a dessert. |
シュリンプトースト。ベトナム料理のお店にあるシュリンプトーストをメキシコ風にアレンジした感じの味。 Shrimp toast. This was like the Mexican version of Vietnamese shrimp toast. |
コーンとベーコン、ハラペーニョ。ちょっとスパイシーでおいしい。 Creamed corn with bacon and chiles. It is the simple dish, but was spicy and good. |
ビーフのグリル。お肉は上質なものですごく柔らかく、グリーンチリのソースとよく合っています。 Beef a la plancha. The good quality of beef was used - the meat was tender and the green chile sauce gave a nice kick to it. |
Friday, February 18, 2011
Lunch at Pedro's
今日は会社の人たちと、Billerica に最近できた Pedro's というレストランにお昼ご飯を食べに行って来ました。お店の前には何と椰子の木 (偽物)!雪と椰子の木というミスマッチな風景がなんともいえません。 Today my colleagues and I went to a new Venezuelan restaurant, Pedro's, in Billerica for lunch. There are (fake) palm trees in front of the restaurant. It looked so weired to see palm trees and snow at the same time! |
Subscribe to:
Posts (Atom)