Saturday, August 28, 2010

Gloucester and Rockport

今日はとても良いお天気だったので、ボストンから車で3,40分の所にある Gloucester という所へ行って来ました。

Today we went to Gloucester, ~30 miles north of Boston.
Gloucester はアメリカで最も古い港があるところだそうです。

Gloucester has the America's oldest seaport.
まずは Causeway Restaurant というところでお昼ご飯。残念ながらこのレストランには外にテーブルがないので、テイクアウトにしてもらって、海を眺めながら公園のベンチに座って食べることにしました。メニューはこちらのリンクをクリックしてください。

At first, we ordered lunch at Causeway Restaurant.  They do not have outside tables, so we decided to take out and eat our lunch in the park by the beach. You can see their menu from this link

帆立、海老とハドック(鱈の一種)にパン粉をつけてオーブンで焼いたもの。ジャガイモとアスパラガスもついてきます。

"Causeway's Combo Baked Scallops, Shrimp and Haddock" came with a baked potato and asparagus.

ハドック、海老、帆立、烏賊とアサリのフライ。フライドポテトとコールスロー付き。どちらのお料理も、新鮮なシーフードを使っていておいしい。すごいボリュームなので食べ切れませんでした。

"Peter Platter", including fried haddock, shrimp, scallops, calamari and clams as well as French fries and cole slaw. Both dishes used very fresh seafood and were tasty. The volume was huge, so we could not finish them.
海岸沿いにはたくさんのアメリカ国旗が風にはためいていました。

There were may American flags along the shore.
Poirot も嬉しそうに(石だらけの)ビーチを走り回っていました。

Poirot was happy running on the beach.
仲間を見つけて寄っていきます。

He found a friend...
Poirot は水が嫌いなので、海には入りません。

Poirot does not like water, so he won't go into the sea.
でも海草には興味津々。

But he was very curious about seaweeds.
蟹の死体。

A dead crab.
カット橋(Cut Bridge)。ふだんは上を車が通る普通の橋なのですが、特定の時間になると、ボートを通すため上がります。

The Cut Bridge. It was built to allow safe passage for boats to and from the Annisquam River.
たくさんのボートが通っていきます。

Many boats were passing the bridge.
車を走らせているとアイスクリーム屋さんを発見。

We found an ice cream shop when driving.
ラムレーズンとスイカのシャーベットを注文。

We ordered ram raisin ice cream and watermelon sorbet.
Poirot もスイカのシャーベットをもらって大喜び。

Poirot was very excited when he got some watermelon sorbet.
海岸にはたくさんの豪邸が並んでいました。

There are many beautiful houses along the shore.
Gloucester から車で15分ほど行くと、Rockport という小さくてかわいらしい町があります。

Then we visited Rockport, a little, cute town, ~15 min driving from Gloucester.
ここで何と白鳥を発見!海にいる白鳥なんて初めて見ました。

We found swans in the sea! I've never seen swans in the sea before.
どこからでも海が見えます。海のすぐ近くに住んでみたいなあ。でも冬は寒いだろうから、南の海に限定だけど。

You can see the water everywhere. I'd like to live by the ocean. But it must be in south as I don't like cold winter in New England...
こんな感じのおみやげ物屋さんがたくさん並んでいます。どのお店もたくさんの人で賑わってました。

There are many souvenir shops like this one. Many people were enjoying shopping.
ロブスターレストラン。

A lobster restaurant.
色とりどりのレンタルカヤック。

Colorful kayaks that you can rent.
ちょっと休憩して、Elephant Ear というパイを揚げて砂糖をかけたようなものをたべました。

We took a break and ate "Elephant Ear" a big piece of fried dough coated with sugar.
私にもボートがあればなぁとうらやましくなります。

I wish I owned a boat, too.
一番先まで行きたかったのですが、岩なので断念(行けなくはないのですが、転んだら困るので)。

We wanted to go to the end. But it was too rocky, so we gave up (you could go, but I was afraid of falling down..).
Poirot も得意気に岩の上に座ってます。

Poirot was proudly siting on a rock.
帰りの車では Poirot はお約束のように爆睡。

As always, Poirot was dead sleeping on the way back home.

View Larger Map

2 comments:

  1. Rockportは化石が売っているので好きです。Elephant Earもいいですね。

    ReplyDelete
  2. 化石のお店には気付きませんでした...。アクセサリーなんかのお店はたくさんありましたが。今度行ったら(来年?)気を付けて見ておきます。

    ReplyDelete