今日の夕食はと~っても楽しみにしていた Au Pied de Cochon です!ホテルから歩いてきたのですが、お店のサインがなくて見つけられず、一度通り過ぎてしまいました。 Today’s dinner was at Au Pied de Cochon, which I was very looking forward to visiting. We walked from our hotel, but at first couldn’t find the restaurant as there is no sign on the building. |
夫はその名も Pied de Cochon というビールを注文。 My husband had the beer called “Pied de Cochon”. |
ここもバゲットはやっぱりおいしい! Baguette was of course very tasty. |
お次はズッキーニのつぼみを揚げたもの。見た目もきれい。 Next, the zucchini blossoms. It looked very pretty. |
一口食べると自然の甘さが口に広がります。 It was naturally sweet and I didn’t have to dip it into the sauce (which came with this dish). |
夫の2杯目は Cidre du Minot というビールです。 The second glass of beer was Cidre du Minot. |
豚の血のソーセージも入っていますが、私はあまり好きではないので夫に食べてもらいました。 I am not a big fan of boudin noir, so I gave it to my husband. |
夫は豚足を煮込んだお料理。 My husband ordered the “Pied de Cochon”. |
No comments:
Post a Comment