今朝はゆっくり起きだして、まずはホテル併設のレストランで朝食。 This morning we woke up late and had the breakfast at the hotel restaurant. |
ミニクロワッサンはすごくおいしかったです。 Their food was OK but I liked mini-croissants a lot. |
その後は地下鉄に乗って Marché Atwater へ!地下鉄 Lionel Groulx 駅から歩いてすぐです。 Then we headed to Marché Atwater by the metro. It is located very close to Lionel Groulx station. |
屋外には主に野菜や果物のお店、建物の中にはお肉、チーズ、パンやケーキなどを売るお店が入っています。 Mostly, butchers, bakeries, cheese shops, etc are inside the building and vegetable/fruit stands are outside. |
野菜たちはとってもカラフル! Vegetables were so colorful. |
ディスプレイの仕方がとてもきれい。去年フランスに行ったときに訪れたマーケットを思い出しました。 Their products were displayed very beautifully, which reminded me of the market we visited in France last year. |
ピーマンやお茄子も色々な色や形のがあって、見ているだけで楽しくなってきます。 Eggplants and peppers in many different kinds of shapes/colors. I felt happy by just looking at these vegetables. |
ズッキーニの盛り付け方が、これまたおしゃれ。 Zucchinis were fashionably presented. |
ケベック産の苺は小粒ですがおいしそうだったので小さいのを一盛購入。ホテルに帰ってから食べてみると、期待通り甘くておいしかったです。 Strawberries from Quebec looked very yummy, so we got a small pack. We had them at our hotel room, and they were good as expected. |
このパン屋さん、Premiére Moisson はパンはもちろんのこと、ケーキやお惣菜などさまざまなものを売っていて、たくさんの人で賑わっています。 This bakery, Premiére Moisson, serves not only bread, but also various desserts, deli food, etc. |
めちゃくちゃおいしそうなケーキがたくさん並んでいます。う~ん、なぜボストンにはこんなお店がないのでしょうか。近所に会ったら毎日行くのに。 Their cakes looked very delicious... I wish we had this kind of bakery in Boston... |
市場内を結構長い間うろうろと歩き回った後、市場内にある屋台 (?) でお昼ご飯を食べることにしました。これはシーフードのお店。 After wandering around the market for a quite long time, we had the lunch at the food stands in the market. This is the seafood stand. |
ロブスターロールを試してみたのですが、味はやっぱりメイン州のもののほうがおいしい...。 We ordered a lobster roll, but we both agreed that we had better lobsters in Maine. |
もうひとつは海老のグリル。こちらはスパイスが効いていて good。 The other dish we ordered was the shrimp skewers. Shrimps were spiced up and very good. |
No comments:
Post a Comment