注文してから作ってくれるオムレツがあったので頼んでみると、オムレツというよりは卵焼きみたいなのが出てきました。 They also had cooked-to-order omelet and we ordered one. |
朝食後はホテルをチェックアウトし、向かったのは賽覚寺。 We checked out the hotel after breakfast, and headed to Pao Chueh Temple. |
さてこれが大仏像。めちゃくちゃ大きい! そしてめちゃくちゃ朗らかでにこやかな顔! 見てるだけでこっちまで笑顔になってきます。 And this is the golden Buddha. It is really huge and shiny. His smiley face made me smile! |
そしてこちらがお寺の本堂。 And this is the main hall of the temple. |
中にもきんきら金の仏像が祭られてました。 Inside were the shiny Buddha statues, too. |
大仏さんを満喫した後は、お気に入りの茶芸館、無為草堂へ! After enjoying the temple, we then we visited one of our favorite tea house, Wu Wei Tsao Tang. |
お店は大通りに面しているのですが、門をくぐるとそこは別世界。静かでとても落ち着きます。 The tea house is face to a big, busy street, but once you pass the entrance gate, it is totally a different world - very tranquil and calming... |
日本風の畳の部屋もあります。 They have Japanese-style tatami rooms. |
でも私達はいつもこの池に面したテーブル席に座ります。池には鯉がいっぱい! But we always request this table faced to a pond. Many carp were in the pond. |
お茶を注文するとまずやかんに入ったお湯が運ばれてきます。 Once you order the tea you want to drink, a big kettle is brought to your table and put on a charcoal heater (to keep water hot). |
もちろんお茶請けの品をいくつか注文。これは蒸した大根餅。焼いたのと蒸したのが選べたのですが、蒸したのはちょっとあっさりしすぎていて、焼いたのにすればよかったとちょっと後悔。 We also ordered several small dishes to enjoy with our tea. These are the steamed parsnip cakes. It was OK. |
黒糖の蒸しパン。熱々、ふわふわです。 The steamed cakes made of brown sugar. Piping hot and very soft... Very tasty! |
こちらは紫芋のお団子。これは去年と同じくおいしかったのでよかった~。2時間以上もリラックスしてしまいました。 These are the purple yam balls. They were very yummy like last year. We relaxed here for more than 2 hours... |
No comments:
Post a Comment