Tuesday, April 5, 2011

"Pray for Japan" Charity Lunch

今日は私の職場で先週に引き続き、2回目のチャリティーランチを販売しました!サラダ、焼そば、カレーライスとデザートのセットを一人$10で販売。売り上げは全部ボストン日本人会・ボストン日本領事館を通じで被災地の方々への義援金として寄付させて頂きます。

Today we organized "Pray for Japan" charity lunch at my work place.  We sold salad, pan-fried noodles (yakisoba), Japanese style curry + rice and desserts for $10/person.  All the proceeds will be donated to victims of recent earthquake/tsunami in Japan through the Japanese Association of Greater Boston and the General Consulate of Japan in Boston.
お料理は全部手作り。サラダはツナ&大根とレタス・トマトなどの2種類。もちろん和風ドレッシング付です。

All the dishes were home-made.  We served two kinds of salad - green salad and tuna/daikon radish salad.  The dressings were of course the Japanese styles as well.
焼そばはその場で調理。かなり本格的でしょ?

We cooked the noodles on the spot.  We were so professional, don't you think?
カレーは前日に調理して、当日温めます。ご飯も炊飯器を家から持参して炊き立てを提供。どうせ皆に食べてもらうならやっぱりおいしいほうがいいので色々がんばりました!

The curry was cooked a day before and warmed up to serve.  We also brought rice cookers from home and served freshly cooked rice.  
デザートは同僚のアメリカ人やインド人、中国人などが持ってきてくれました。

Our colleagues (Americans, Indians, Chinese, etc) helped us and prepared various desserts for us.
これは中に餡子が入ったお餅。中国人同僚の手作りです。

These were the sticky rice balls (red bean paste inside).  Home-made by one of Chinese colleagues!
これはインド人作のライスプディング。この他にも、かき氷やブルーベリーパイなど盛りだくさんの内容です。皆にも好評で、合計$1,000以上の売り上げとなりました!この他に、現金の寄付などを含めて$10,000以上私の職場で集めることができました。寄付してくれた同僚たちには感謝の気持ちでいっぱいです。少しでも被災者の方々のお役に立てればいいのですが。

This was the rice pudding prepared by an Indian colleague.  There were many other desserts as well. Everyone told us the foods were very good!  We collected more than $1,000 from this charity lunch.  In total, we got more than $10,000 for donation from our colleagues.  I am very thankful to all of my colleagues who made donations to Japanese people in need.  Hope our donations will help the people affected by the horrible disasters...

No comments:

Post a Comment