九份を後にして、海沿いの道を更にドライブ。 We left Jiufen and drove along the north coast of Taiwan. |
なかなか風光明媚な所です。 It is a very beautiful place. |
ほんと、なんとも言えず奇妙です。 They really looked weired and unique - I've never seen something like that. |
これらは蕈状岩 (きのこ岩) と呼ばれ、入り口でもらった日本語パンフレットによると岩層の節理が海水の浸食によっ流れ出て、砂岩の中の硬い核の部分だけが次第に露出してきたものだそうです。 These are called "mushroom rocks". |
ここにはこの蕈状岩が180程もあるそう。自然の作用って本当に不思議ですね。 There are ~180 of these mushroom rocks here. What wonders the nature can make! |
これは燭台石といわれるものですが、私はついつい別のものを想像してしまいました。後でパンフレットをよく読むと乳岩とも呼ばれるとありました。やっぱりどう見ても燭台と言うよりは..... ですよね。 These are called "candle rocks". But to me, they didn't look like candles, but, you know... |
遠くの方にたくさんの人が。 Many people were at one place. |
No comments:
Post a Comment