Today is the last day in Kyoto. To have the last dinner in Japan, we came to a conveyor belt sushi restaurant called "Uogashi" with my parents and nephews. Before my nephews were born, I've eaten at conveyor belt sushi restaurants only once or twice in my life (I believe my parents had never tried before), but with two small children, there are not many options (especially my nephews are very active!) and thus in the past few years we always visited this type of restaurants with them while I was in Japan.
"回転" 寿司ではなく、"海転" 寿司なんですね。 This is the entrance of the restaurant. |
一応、お寿司は回っていますが、ほとんどはメニューから注文しました。 Sushi plates were rotating on the conveyor, but we mostly from the menu. |
平目。 Fluke. |
(多分) ホッキ貝。 The surf clam. |
お刺身も注文できます。これは鯵。 Sashimi plates can be ordered, too. This is the horse mackerel sashimi. |
赤貝。The pepitona clam |
紋甲烏賊。 The squid. |
つぶ貝? Another kind of shellfish (I don't know its English name). |
帆立の炙り。 The lightly grilled scallop. |
焼きアサリ。 The grilled Manila steamer clams. |
巨大なアサリで、これは結構おいしかったです。 They were humongous and tasted good. |
稲荷寿司。これはお子様用。 The inari-zushi (they were for the kids). |
鯵。 The horse mackerel. |
平目の骨せんべい。 Fried fluke bones. Crunchy and good. |
蛸の唐揚。 The fried octopus. |
鮭 (?) の皮。 The fried salmon skin. |
海老の揚げたもの。 The fried shrimp. |
穴子。 The sea eel. |
平目のえんがわ。 The fluke fin. |
これはなんだったか忘れてしまいました。 I forgot what this was... |
蛍烏賊。 The sparkling enope squid. |
甥っ子達が食べた花見団子。他に、大学芋なども食べてました。こんなものまであるのですね。知らなかった。 I didn't know, but they served several desserts, too. This is the sticky rice balls that my nephews ordered. |
No comments:
Post a Comment