Wednesday, April 13, 2011

Trip to Taiwan-Japan Day 5 (1)(基隆 (Keelung) - 台北 (Taipei))

朝起きてまずは再びお風呂へ。その後ホテルのレストランで朝ごはんです。昨夜の夕食があまりにもひどかったので、どんな朝ごはんか心配だったのですが、思ったほど悪くはありませんでした。

We took one last bath first thing in the morning, then went to the dining room in the hotel for breakfast.  Since the dinner last night was terrible, I was worried about the breakfast, too.  But it was not as bad as I imagined.
ご飯は普通に炊いたものではなくお粥で、食べ放題です。

Instead of steamed rice, porridge was served (all-you-can-eat).
そのほかにもお漬物などお粥に合うお惣菜は食べ放題。

In addition, pickles and other small dishes for porridge were also provided in a buffet style.
朝食の後は荷物をまとめてホテルを後にします。車を運転していると、途中の道端で枇杷を売っているのを発見。思わず車を止めていくつか買ってみました。

After the breakfast we left the hotel for Taipei.  On the way, we found a vendor selling loquats (Japanese plums) on the side of the street.
台湾はフルーツが格安なので、枇杷も安いのかと思ったらそれほどでもありませんでした。まあ日本よりは安かったけど。でも味はおいしかったです。ちなみに夫によると中国語で枇杷は“ぴぱ”と発音するらしい。

Since I love this fruit, we stopped our car and bought some of them.  This is the very expensive fruit in Japan, but it was cheaper here (although still more expensive compared to other fruits we can get in Taiwan).  
台北に戻ってきて、まずはお昼ご飯となったのですが、どこで食べるか決めてなかったので、とりあえず台北101のフードコートへ行ってみました。ここのフードコートにはたくさんのお店があって、選ぶのに迷うのですが、私はこのお店のセットメニューを注文。

After returning to Taipei, we went to Taipei 101 food court to have our lunch.  So many restaurants are in this food court and I had a difficult time to pick one. But finally I decided to order my lunch here.
このセットには蚵仔煎、ビーフンの炒め物、青菜の炒め物と魚のすり身と肉団子の入ったスープが付いてきます。ボリュームたっぷりで味もまあまあ。

I ordered a lunch set consisted of an oyster pancake, fried rice noodles, sauteed green vegetable and a bowl of soup with meatballs/fish balls.  The portions were generous and all of the dishes tasted good.
夫が選んだのはこのお店。

My husband picked this restaurant.
基隆名物を組み合わせたセットです。でも夫によると味はいまいちだったらしいです。

His lunch set included all the famous dishes in Keelung.  But he didn't like it very much...
そしてもちろんデザート。同じフードコート内にあるデザート専門店 (?) に大好きな豆花を食べに行きました。

And of course we needed our dessert!  We came here to order one of my favorite desserts in Taiwan, tofu pudding, in the same food court.
私達が選んだのは冷たい豆花。ピーナッツたっぷりでほのかに甘くておいしい~。

This time we ordered the cold version.  A lot of peanuts and slightly sweet - so yummy.
昼食後はお土産などを買うためあちこちを回り、疲れたのでこの鮮芋仙でデザート休憩。

After the lunch, we went shopping for souvenirs.  Then we took a break at this dessert shop (I don't know the name in English). 
これは九份で食べた芋圓の冷たいバージョン。温かいのもいいのですが、冷たいのもまた違う味わいでなかなかいけるんですよ~。芋圓、大好き。

We ordered this dessert - this is the cold version of the taro ball soup that we had in Jiufen.  I like the warm one, but the cold one is also good in a different way.  I guess I just love taro balls no matter what!

No comments:

Post a Comment