ボストンはこのごろ毎日寒い日が続いています。寒いのが苦手な Poirot はお気に入りのブランケットの上でじ~っとしていて、まるで冬眠しているよう。 It has been very cold in Boston these days. Poirot hates cold weather, and is almost hibernating on his favorite blanket. |
ほんと、気持ち良さそうに(いびきをかきながら) 寝ています。 He sleeps so comfortably (with snoring). |
寝ているときは天使のように可愛いのですが (親ばか)、近頃は寝てばっかりでかまってくれないのでちょっと寂しいかも。 He is like an angel when he is sleeping, but I kind of miss hyper-active Poirot... |
しばらくすると、電気ストーブの前に移動。少しでもストーブに近づこうと前足を伸ばしています。 After a while, he moved closer to the electric heater. To get even closer, he stretched his front legs toward the heater. |
そんな寝方していると、頭に血が上っちゃうよ。 I was worried that he would have a rush of blood to the head when he was sleeping like this... |
No comments:
Post a Comment