途中でくじけそうになりながらも何とか無事ムーア城跡に到着しました。 I almost gave up on the way, but we finally arrived at the Castle of the Moors. |
2匹の猫ちゃんも岩の隙間で雨宿り。 Two cats were under the rocks to escape from the rain... |
この後一応雨も止みました。いよいよムーア城跡を見学です。 But soon after the rain stopped, and we started looking around the castle. |
城壁はず~っと上のほうまで続いています。上のほうは霧で霞んでよく見えません。 The castle has two walled segments, and both are very high. |
私たちも城壁を登り始めます。 Visitors can walk on the wall, and of course we headed to the tower on the top. |
先程まで降っていた雨で階段が濡れていて滑りやすいので転げ落ちないようにゆっくりと登りました。 The steps were wet and slippery because of the earlier rain, so we went up slowly and carefully, not to fall down... |
これは城壁の中腹からシントラの町を見下ろしたところ。王宮が見えます。 The view of Sintra from the wall on the middle way to the top. |
階段を登って更に上を目指します。 Keep going up! |
でもさすがに苦労してここまで来た甲斐があって (おとなしくバスに乗っていれば、しなくてもよい苦労だったのですが)、こんな絶景が見られました。 Our hard work (well, it was unnecessary if we would have taken the bus) was rewarded - the view was really breathtaking. |
下りは下りでまたこれが結構怖いんですよね。階段も急だし。 Going down, though, was as scary as going up. The steps were very steep. |
城壁は2つあるので、いったん下まで降りてきた後もう1つの方にも登りました。 After we finished one of the segments, we went to concur the other one! |
かなり疲れましたが、来て良かったです。 We were exhausted, but I was glad we came here. |
No comments:
Post a Comment